Mount Gumgang in Autumn 금강산의 가을

Criticism and Stubbornness

Firstly, do not apply the paint too thickly or excessively.
Secondly, the colour must be bright in oil painting.
Thirdly, do not apply extreme contrast in painting.
Fourthly, mass of paint, rough brush strokes and uneven paint layers, etc would not be suitable for the aesthetic taste of the North Korean people.
Fifthly, the layers of colours needs to be smoothened evenly so that there is nothing caught by hand when you touch the surface of the painting.
Sixthly, vibrant colours, accuracy of shapes and clarity of silhouette should be described.
-- A sketchbook of Park Gae-ri | Quoted from ‘What is the Choson socialist painting?’


The article quoted above is not what a teacher from art school teaches students.It is what the North Korean oil painters were instructed in 1970’s.

Many of oil painters changed their practice from oil painting to Chosonhwa(-the traditional North Korean ink-wash painting) as the Chosonhwa got selected as Juche art and the specific instruction regarding oil painting was sent to the oil painters.  

Han Sang-Ik who was known for his gentle character was very stubborn about painting refusing to paint the Jujehwa (-figure focused socialist realism painting) and portrait.

Han Sang-Ik was very active as a painter of the federation of Korean artists  receiving many awards after working as a teacher of Pyongyang art university but he began to be criticised for focusing on formality rather than subject from the 60s, but he continued with his way of painting, and in 1971 eventually he was forced to go for toil to a countryside industrial site in Tongcheon-gun and toiled for labour there until 1984 for 14 years.

During that time, he was just a worker not a professional painter, and according to a reference he worked hard carrying heavy bricks on his back despite his small build.

But he continued to pursue painting and he walked around Mount Gumgang and Wonsan city whenever he could get some free time and studied the beauty of colour that he had been pursuing since being a student and completed about 200 precious paintings for 10 years.

I think that the reason why works of Han Sang-Ik, which were painted in North Korea at the time, are shown the subject of lyrical landscapes and the impressionist techniques is because he was qualified as a normal person and received relatively little restriction of the instruction given to professional painters.

I presume that people around him or the authority might have helped him continue painting as they were impressed by his passion and talent for painting as there was a saying that he was forced to go back to his hometown because his paintings didn't fit in the Juche art but he was still allowed to paint.

Later, North Korea established a policy to allow painters to paint landscape paintings regarding famous scenic spots, and Han Sang-Ik was reinstated as a professional painter in Gangwon Province in 1984. Especially, in 1991 when Kim Il-sung was giving instruction on site, ‘Mount Backdu’ and 'Chrysanthemum’ by Han Sang-Ik were praised as ‘Korean style oil painting’ with compliments, so he could continue painting stably as a professional painter for the rest of his life (~1997) since then.

As far as I know in the North Korean paintings back then, his works are the only one that shows the subjective style of painting with impressionist technique in a wide variety of materials, and I think the reason is because he didn’t change his idiom to Chosonhwa or Jujehwa like most other painters did and he continued painting what he wanted to paint despite the painful process of demotion.

It is hard to conclude that he painted with artistic freedom fully when you look at his painting even though he at last achieved the ‘Korean style oil painting.

He presumably had to compromise not to be deviated too much from the instruction of North Korean art for his idiom, just like the South Korean painters paint in accordance with Cost-effectiveness, trend and preference of collectors.

So, I wonder. Like what Kim Heung-Soo, who once recalled about Han Sang-Ik, said, if he was active in a country where the freedom of artistic expression was allowed, what kind of work would he have painted?
He managed to depict the maple leaves flying, the trees dancing and the sea swelling with just few brush strokes even under the typical structure of North Korean art.

I wonder if he wanted to express more freely, on the other way, I feel sorry about him that he might not have been able to do so due to the circumstances.

I would like to give him the title of 'An authentic painter of North Korea’ as he just wanted to paint all the time. This is the motivation for me to start writing this blog.

[Mount Gumgang in Autumn]

The painting I’m posting this time is that the work that painted in 1987 when the landscape paintings were encouraged and the strict instruction for oil painting was eased.

This work is rarely a large-scale piece of Han Sang-Ik's and it looks almost abstract because thematière thick and the technique of impressionist painting was applied in many way.

It was a subjective painting that was much out of the ordinary framework of North Korean paintings back then, and it is rarely found in North Korea even today.

Based on the 1970s instruction on oil painting stated previously, five out of six principles were violated in this work.
Regarding the first section, the paints were applied too thick.
Regarding the third section, there was a strong contrast in the painting.
Regarding the fourth section, it does not fit to the aesthetic standard of North Korean public due to the mass of paint, rough brush stroke and uneven paint layers.
Regarding the fifth, the surface of painting was not even or smooth.
Regarding the sixth, the colour is vibrant but the accuracy of shape and the clarity of contour are at vary low quality.

I can imagine that he wanted to paint like the 19c Western European painters (specially French ones) as he studied deeply about their works in a library during the time of studying abroad in Japan.

Wouldn't he want to express Mount Gumgang more colourful and impressive than this painting?

This is the 'Mount Gumgang in Autumn’ by Han Sang-Ik.


Mount Gumgang in Autumn (96cm x 44cm)  Han Sang-ik  Oil on Canvas



비판과 고집

첫째, 색을 두텁게 많이 칠하지 말 것. 
둘째, 유화에서 색은 밝아야 할 것. 
셋째, 작품 안에서 심한 대비를 주지 말 것. 
넷째, 색 덩어리와 거친 붓자국, 고르지 못한 색층 등은 인민의 미감에 맞지 않음. 
다섯째, 손으로 쓸어보아도 걸리는 데가 없게 부드럽게 색층이 정리될 필요가 있음. 
여섯째, 색의 색동감과 형태의 정확성, 윤곽의 명료성을 살려야 한다
-- 박계리의 스케치북 | ‘조선적인 사회주의 미술’이란? 에서 발췌 --

미술학원 선생님이 학생들에게 가르치는 내용이 아닙니다. 이 내용들은 1970년대 북한의 유화 화가들에게 내린 교시입니다. 이미 조선화(북한식 동양화)를 주체미술로 지정하여 많은 유화 화가들이 조선화 화가로 업종 변경 한 상태에서 추가로 위와같은 유화에 대한 구체적인 교시가 내려집니다.

평소에는 온순하다고 알려진 한상익은 주제화와 초상화를 거부하는 등 작품에 관한 한 고집이 세기로 유명했다고 합니다. 평양미술대학 교원으로, 이후에는 조선미술가동맹 현역미술가로서 많은 작품을 수상 받고 활발한 활동을 하던 한상익은 60년대부터 주제보다 형식에 치우친다는 비판을 받기 시작하였고, 그럼에도 계속 자기 작품에 고집을 부리던 그는 결국 1971년 통천군의 시골 사업소 공장 등지로 쫒겨 나서 1984년 까지 14년간 현장 노역을 하게 됩니다. 

그 기간 동안  그는 직업화가가 아닌 노동자였고, 어떤 자료에 의하면 자그마한 체구로 벽돌을 등에 지며 나르는 일 같은 막노동을 했다고 합니다.  그렇지만 오직 그림 그리기만 추구했던 그는 시간을 쪼개 틈나는 대로 금강산과 원산 도시 곳곳을 다니며 학생 때부터 추구하던 색채미를 탐구하면서 10년간 200여점의 귀중한 작품을 완성하였습니다. 

당시에 그려진 북한그림에서 서정적인 풍경을 소재로 인상주의 기법이 가미된 그림이 한상익의 작품에서만  많이 보여지는 이유는 일반인 자격이어서 직업 화가들에게 내려지는 교시의 제한을 상대적으로 적게 받을 수 있었기 때문이 아닌가 싶습니다.

훗날, ‘주체미술에 맞지 않아 귀향은 보냈지만 그림은 그리게 해줬다’는 말이 나오는걸 보면 그의 작품에 대한 열정이나 재능에 감동하여 주변이나 당국에서도 그림만은 그릴 수 있게 도와주지 않았을까 추측을 해봅니다.

이후, 북한이 유명한 명승지를 대상으로는 풍경화 그리는 것을 허용하는 정책을 펴게 되고 1984년에 그는 강원도 직업화가로 복권되게 됩니다. 특히 1991년 김일성주석의 현장지도 때에는 한상익의 [백두산] [국화] 두 작품에 대해 ‘우리식 유화’라는 극찬을 듣게 되면서, 남은 인생(~1997)까지 안정적으로 직업 화가로서의 창작활동을 계속 하게 됩니다.

그 시대 북한그림에서 제가 아는 한 그의 작품이 거의 유일하게 다양한 소재에 인상주의 기법이 가미된 주관적인 화풍을 보여주는데 그 이유가 바로 이러한 좌천의 과정이 있었고, 이 과정의 어려움속에서도 대부분 다른 화가들처럼 조선화로 전업하거나 주제화를 그리거나 하지 않고, 자기 그림 그리기를 멈추지 않은 그의 고집 때문이 아닌가 싶습니다.

그의 그림들을 보면 최종적으로 이루게 된  ‘우리식 유화’의 화풍도 그의 예술적 자유를 마음껏 누린 결과라고 보기는 어렵습니다. 우리나라 화가들이 가성비나 트랜드, 컬렉터의 취향에 그림을 맞추어 가듯 그의 화풍도 북한미술의 가이드라인에서 심각하게 벗어나지는 않을 정도로 타협된 결과일 것입니다.
그래서 궁금합니다. 한상익을 회고 한 적 있는 김흥수화백의 말처럼  예술적 표현이 자유로운 나라에서 활동을 했다면 어떤 작품이 나왔을까요? 그의 작품은 북한미술의 전형적인 구도에서도 붓터치 몇번에 단풍이 날아다니고 나무가 춤추며 바다가 넘실거립니다. 더 자유로운 표현을 갈망 했을 것을 생각하면 궁금하기도 하지만 안타까운 마음이 듭니다.

그래서 그림만 마음껏 그리고 싶었을 그에게 ‘순수예술가 한상익’ 이라는 타이틀을 주고 싶었습니다. 이 블로그를 시작한 동기이기도 합니다. 

[금강산의 가을]

이번에 올릴 그림은 풍경화도 장려되고 유화에 대한 교시도 다소 완화된 1987년에 그려진 작품입니다. 한상익 작품으로는 드물게 큰 작품이며 마티에르도 두텁고 인상주의 기법이 많이 가미되어 다소 불분명한 형태를 보입니다.  그 시절 북한그림의 일반적인 틀에서 많이 벗어나며 심지어 현재까지도 북한에서 찾아보기 어려운 수준의 주관적인 그림입니다. 

이전 1970년대 유화에 대한 교시를 기준으로 본다면 6가지중 5가지가 위반됩니다.
첫째, 색을 두텁게 많이 칠했고
셋째, 작품안에 심한 대비가 있고
넷째, 색덩어리와 거친붓자국,고르지 못한 색층이 있어 인민의 미감에 맞지 않고
다섯째, 손으로 쓸면 걸리는데가 많고
여섯째, 색의 생동감은 있지만 형태의 정확성, 윤곽의 명료성이 매우 불량합니다.

일본유학시절 도서관에서 19세기 서유럽(특히 프랑스) 작품들에 심취했었던 한상익은 일찍이부터 이런 작품을 얼마나 그리고 싶었을까요? 혹은 수려한 금강산의 가을을 이 그림 보다도 더 화려하고 더 인상적으로 표현하고 싶지 않았을까요?

한상익의 [금강산의 가을] 입니다.

금강산의 가을 (96cm x 44cm)  한상익 캔버스에 유채


댓글

이 블로그의 인기 게시물

Recent Academic Paper On Han Sang-ik 한상익에 관한 최근 논문 소개

Songdowon 송도원

The Port 포구